Nielsen’s Nook

Relating to Church Fathers

Review: Ancient-Future Worship by Robert E. Webber 2008-07-16

Ancient-Future Worship : Proclaiming and Enacting God's NarrativeAncient-Future Worship[1]Rediscovering God's Story in Worship, rediscovery[2][3][4]Ancient-Future WorshipAncient-Future Worship[1] Robert E. Webber, Ancient-Future Worship : Proclaiming and Enacting God's Narrative (Grand Rapids: Baker Books, 2008), 108.[2] Ibid., 151.[3] Ibid., 67.[4] Ibid., ...

Observations on Chalice Bearing 2008-05-18

It occured to me this morning, while observing fellow parishoners receiving Holy Communion, that there seemed to be a distinct impression from the Reformation in the distribution of the elements. It is my understanding that in the period prior to the Reformation churches celebrated the Eucharist generally once a year and when it was celebrated laity received only the bread, ...

Gregory of Nazianzus, Bishop of Constantinople 2008-05-09

Saint Gregory of Nazianzus (329 - January 25, 389), also known as Saint Gregory the Theologian or Saint Gregory Nazianzen, was a 4th-century Archbishop of Constantinople. He is widely considered the most accomplished rhetorical stylist of the patristic age. As a classically trained speaker and philosopher he infused Hellenism into the early church, establishing the paradigm of Byzantine theologians and ...

Church Fathers Lenten Reading Plan 2008-02-05

ChurchYear.net has put together what looks to be a very helpful reading plan for Lent, composed of readings from the Church Fathers. It is available for ...


Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §22.4 2008-02-02

Translation4 [1]And from what has been previously written, [2] I Pionius wrote it down again, after searching for it (according to revelation made known to me from the blessed Polycarp, just as I will make clear in what follows) [3] after already gathering it together when it had nearly been worn out from time, that the Lord Jesus Christ might ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §22.3 2008-02-01

Translation3 And I, Socrates, in Corinth wrote from Gaius' compilation. [1] The grace [2] of the Lord be with you all.[1] ?????????? a transcript, copy, counterpart (Abridged LSJ, 77).[2] ? ????? is articular speaking about a specific type or instance of grace, conceptually assuming the grace of the ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §22.2 2008-01-31

Translation2 Gaius compiled [1] these things from the writings of Irenaeus, a student of Polycarp, who also lived together with Irenaeus.[1] ??????????? copy, transcribe (BAGD, 510). In book-keeping to transfer to another account (LSJ). to write differently, to alter or correct what one has written (H.G. Liddell, A Lexicon : Abridged from Liddell and Scott's Greek-English Lexicon, ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §22.1 2008-01-30

Translation[ 1 We pray that you would be strong, [a] brothers, following the word of Jesus Christ according to the Gospel. [b] Glory to God is with Jesus [c] on account of the salvation of the holy elect; [d] just as the blessed Polycarp was martyred, in whose footsteps may we be found in the Kingdom of Jesus Christ.] ...


Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §21 2008-01-29

Translation1 The blessed Polycarp was martyred on the second of the month of Xanthicus, [a] seven days before the calends [b] of March, on a great sabbath, during the eighth hour. He was apprehended by Herod during the time while Philipp of Tralles was high priest, while Statius Quadratus was proconsul, [c] and while Jesus Christ reigns for ever. To ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §20.2 2008-01-28

Translation2 And to the ?ne who is able to lead us all by his grace and gift into his heavenly kingdom, through his Son, [a] the only begotten Jesus Christ, be glory, honor, power and majesty forever. Greet [b] all the saints. Those with us greet you and the household [c] of Euarestos who wrote down this letter.[a] ?????? see ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §20.1 2008-01-27

Translation1 Accordingly, you [a] requested that the things that happened be clarified for you more fully. [b] However, we have presently [c] reported through our brother Marcion,[d] as it were, with summary headings. [e] Therefore, after you have appropriated [f] these things, send the letter on to brothers beyond you so that they also might glorify the Lord, who makes ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §19.2 2008-01-26

Translation2 Through patience he overcame the unrighteous ruler and in this manner received the crown of immortality. While being overjoyed with the apostles and all the righteous he glorifies the God and Father Almighty and blesses the Lord Jesus Christ, the savior of our souls and captain [1] of our bodies and shepherd of the catholic church [2] throughout [3] ...


Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §19.1 2008-01-25

Translation1 Such is the story of the blessed Polycarp, [1] who was the twelfth martyr in Smyrna along with those from Philadelphia. He is alone remembered by everyone such that he is spoken of in all places even by the heathen. [2] He not only had become an outstanding teacher, but also a prominent [3] martyr, whose martyrdom all longed ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §18.3 2008-01-24

Translation3 There, as we are able, gathering full of exultation and joy, the Lord will permit us to celebrate the anniversary [1] of his martyrdom not only for the remembrance of those martyrs who have already contested, [2] but also for the training [3] and preparation of those who will contest in the future. [4][1] ????????? ... ??? ?????? ????????? ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §18.2 2008-01-23

Translation2 And thus we afterwards took up [1] his bones, which are more valuable than precious stones and more treasurable [2] higher than gold, and laid them in a suitable place. [3][1] ?????????? (???????) "Take up a martyr's bones" (BAGD, 55).[2] ?????????? (???????) comparative form for precious, (BAGD, 203).[3] ???? ??? ????????? ??, "where it was suitable=at a suitable place", ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §18.1 2008-01-22

Translation1 Therefore, when the centurion saw that the Jews had become inclined to quarrel, [a] he placed Polycarp's body [b] in the middle of the arena, [c] and burned it according to their custom. [d][a] ??????????? readiness to quarrel, eagerness to dispute, inclined to strife (DBLG 5808). St. Luke writes in 22:24 (NA27), ??????? ?? ??? ?????????? ?? ??????, ?? ...


Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §17.3 2008-01-21

Translation3 For this one, being the Son of God, we prostrate ourselves. We love the martyrs, as teachers and imitators of the Lord, in a manner worthy of [1] the unsurpassable affection for their own king and teacher. May it be that we also become participants [2] and even fellow-disciples with them.[1] ?????? "Improper prep. w. gen. because of, on ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §17.2 2008-01-20

Translation2 Then in quiet tones he persuaded [1] Nicetes the father of Herod [2] and the brother of Alce [3] to appeal to the magistrate to not give up his body so that this group [4] so it was said, "might not abandon the Crucified One to worship this man." These things were results of the quiet tones of persuasion ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §17.1 2008-01-19

Translation1 But the One who is jealous, envious and evil, the adversary of the people of righteousness, [a] when he saw not only the greatness of his martyrdom [b] and the blamelessness [c] of his Christian life [d] from the beginning, but also the crown [e] of immortality he had been honored with and the incontestable prize he had carried ...

Translation and Commentary on The Martyrdom of Polycarp §16.2 2008-01-18

Translation2 And of the elect this man had become one, [1] the admirable Polycarp, [2] a teacher, apostle and prophet according to our own time, bishop of the Holy Church in Smyrna. For every word, which was dispatched from his mouth, was purposed and will be fulfilled. [3][1] ??????? is a pluperfect, hence "had become."[2] ?????? ?????????? while clarifying and ...