Print
11 They will perish, but you will remain,
and like a garment everything will wear out.
12 Like a cloak you will roll them up, [1]
and like a garment [2] they will be changed;
however, you are the same
and your years will not expire.
[1] ἑλίξεις (ἑλίσσω) to roll up. Metzger notes two manuscripts (א* D*) read ἀλλάξεις, while all other text times read εἱλίζεις. ἀλλάξεις is what is present in Psalm 101:27 LXX which means to change in the sense of alter.
[2] ὡς ἱμάτιον is not present in Psalm 101:27 LXX and is inserted here to give clarity to the argument the author of Hebrews is making, alerting the reader that the metaphor is the same. Metzger comments, “The absence of the words from most witnesses is the result of conformation to the text of the Septuagint.”
Something to say?
Nielsen's Nook by William J. Nielsen is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
Nielsen’s Nook is proudly powered by
WordPress.
Theme
Nook3
designed by
Nielsen Digital
Entries (RSS) and Comments (RSS) 56 queries. 6.385 seconds. XML sitemap • User Sitemap